Cervantes y Borges: La inversión de los signos
En este volumen se realiza un análisis intertextual de "El Quijote" y "El coloquio de los perros" y las ficciones borgianas -cuentos, antologías y ensayos-. Su enfoque está centrado en los diferentes niveles de lectura que se actualizan a través de los narradores cervantinos y borgianos -el traductor, el antologizador, el editor-. Destaca de una manera especial la conciencia que ambos autores tienen del fenómeno lingüístico como transposición -traducción- de la "realidad". Una de las constantes de este trabajo es el deslinde de los procedimientos dialógicos por los que se efectúa la "inversión de los signos", esto es, decir, contradecir, desdecir; característica que igualmente aparece como una constante en los textos que se examinan, y que se revela en Cervantes y Borges un instrumento crítico de precisión y potencialidades inusuales. En este sentido el presente estudio aborda aspectos poco frecuentados por la crítica en la creación de estas dos figuras capitales de la literatura española e hispanoamericana. Este libro es, además, una teorización sobre las ambigüedades de la novela como género literario.
Favorito0
A lista de deseos
Deja un comentario